国学大师栏目视频美女
  1. 文化
  2. 正文

行香子·过七里濑(苏轼)注释、 大意 及 浅赏

《行香子·过七里濑》
〔宋〕苏轼。
一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。
重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。君臣一梦,今古空名。但远山长,云山乱,晓山青。

注释
行香子:词牌名。七里濑:又名七里滩、七里泷,在今浙江省桐庐县城南三十里。钱塘江两岸山峦夹峙,水流湍急,连绵七里,故名七里濑。濑,沙石上流过的急水。一叶:舟轻小如叶,故称“一叶”。湛(zhàn):清澈。藻鉴:亦称藻镜,指背面刻有鱼、藻之类纹饰的铜镜,这里比喻像镜子一样平的水面。鉴:镜子。鹭:一种水鸟。汀(tīng):水中或水边的平地,小洲。屏:屏风,室内用具,用以挡风或障蔽。君臣:君指刘秀,臣指严光。空名:世人多认为严光钓鱼是假,“钓名”是真。这里指刘秀称帝和严光垂钓都不过是梦一般的空名而已。
大意
乘一叶小舟,荡着双桨,像惊飞的鸿雁一样,飞快地掠过水面。天空碧蓝,水色清明,山色天光,尽入江水,波平如镜。水中游鱼,清晰可数,不时跃出明镜般的水面;水边沙洲,白鹭点点,悠闲自得。白天之溪,清澈而见沙底;清晓之溪,清冷而有霜意;月下之溪,是明亮的水晶世界。两岸连山,往纵深看则重重叠叠,如画景;从横列看则曲曲折折,如屏风。笑严光当年白白地在此终老,不曾真正领略到山水佳处。皇帝和隐士,而今也已如梦一般消失,只留下空名而已。只有远山连绵,重峦叠嶂;山间白云,缭绕变幻;晓山晨曦,青翠欲滴。
创作背景
这首词作于公元1073年(宋神宗熙宁六年)春二月。苏轼时任杭州通判,巡查富阳,由新城至桐庐,乘舟富春江,经过七里濑时作此词。

浅赏
寄情山水,是诗人们最闲逸的一种娱乐方式。诗人苏东坡乘一叶扁舟,荡漾在湖面,如惊鸿般掠过,眼前风景尽收眼底,天碧水清,波平如镜,偶尔还有活泼的小鱼跃出水面,水边白汀,点点白鹭漫步其间,意境空灵,令人心旷神怡。山水相依,两岸连山,重重叠叠、弯弯曲曲,悠闲行舟,自然联想到古今之事,东汉初年的严子陵,辅佐刘秀打天下,从此隐居不仕,可“君臣一梦”,皇帝也好,隐世也好,都如梦一般消逝,真正永恒的只有大自然的山水,它们的美才是世世代代的人们可以体验、可以触摸的。在诗情画意间,发出浮生若梦的感慨,又抒发了返璞归真的情感,教人看透名利、看透生活,自有一番清新、开阔的味道。
猜你喜欢